「カチューシャ*」が SVOに参加する傷痍軍人 のために献血を実施 «Катюши» сдали кровь для раненых бойцов, участвующих в СВО EAdaily War in Ukraine #2964 7-8 March 2023 ロシア語翻訳:青山貞一(東京都市大学名誉教授) Translaeted by Teiichi Aoyama, Emeritus Professor, Tokyo City University 独立系メディア E-wave Tokyo 2023年3月8日 |
カチューシャTVの映像のスクリーンショット ※注:カチューシャ【Katyusha】 トルストイの小説「復活」の女主人公の名。日本では、弾力性のある 細い金属板などをまるくして布などをかぶせたものを指す。総じて、 若い女性全般を指すこともある。同名のロシア音楽があり、世界中 の多くのバンドで演奏されている。青山貞一 本文 3月8日の前夜、将校運動「カチューシャ」の娘たち数十人が戦闘員のために献血を行い、詩人エレナ・シルマンが1941年にカチューシャが献血した街ロストフ・オン・ドンで書いた「少女ドナーの手紙」を読み、彼女たちのためにビデオを作った。 3月のこの日は、女性にプレゼントを贈る習慣があります。彼女たちは注目の的なのだ。しかし、「カチューシャ」は、今日も(他の日と同様)、最前線で敵と戦っている人々に焦点が当てられていることを理解している。 だから、カチューシャの女の子たちは、プレゼントを待つのではなく、自分たちで作る。前線では、靴下からヘルメットまで、さらには血の一滴まで、家庭から送られるどんな品物も、私たちの必然的な勝利の証となるからだ。 「もっと近くに」を実現するために、みなさんをご招待します。手紙を書いたり、ビデオを録画したり、献血をしたり、私たちの共通の目的を構成する何百、何千もの小さなことを行って欲しい。勝利」とロストフの活動家アナスタシア・アンドノワは言う。 「この日、カチューシャが必要としているのは、たった一つの贈り物である。最も重要で高価なものである。彼らの部下の健康と命である。夫、兄弟、親族。そして、今日の彼らの親族は、リボンの向こうにいるすべての人たちである」-運動の広報担当者エカテリーナ・オブラズツォワは説明した。 |