エントランスへはここクリック
「イスラエルはジャーナリストを意図的に標的にしているガザの記者がRTと自身の話を共有
地元ジャーナリストらはイスラエルの戦争は「前例のない」ものだが、イスラエルの仕事は妨げられないと語る

‘Israel targets journalists intentionally’: Gaza reporters share their stories with RT. Local journalists say Israel's war is 'unprecedented' but it won't stop them from doing their work
RT War in Ukraine #4452  8 November 2023


英語翻訳:青山貞一(東京都市大学名誉教授)
E-wave Tokyo 2023年11月10日

「イスラエルはジャーナリストを意図的に標的にしている」:ガザの記者がRTと自身の話を共有
© RT/ RT


本文

 ガザの記者たちは、インターネットへのアクセスが厳しく制限され、燃料不足により移動ができないため、仕事に苦労している。彼らは空爆による常に危険にさらされながら働いており、 これまでに1万人以上の命が失われた。

 ハマス過激派がイスラエルに侵入し、ユダヤ国家に対する1948年の建国以来最悪の攻撃となってから1カ月以上が経過した。

 10月7日には1,400人以上のイスラエル人が惨殺され、7,000人以上が負傷した。報復としてイスラエルはハマスに戦争を仕掛け、虐殺の責任者全員を殺害すると宣言した。また、2007年以来ガザを支配してきたイスラム運動を根絶することも約束した。

 過去5週間にわたり、イスラエルは230万人が住むガザ地区に数千発の爆弾を投下してきた。パレスチナ沿岸部の飛び地での死者数は1万人を超えた。数千人が今も瓦礫の下に埋もれ、行方不明となっている。殺害された者の中にはパレスチナ人ジャーナリストも含まれている。

 最新のデータによると 、現在の暴力の波で少なくとも40人が命を落としている。RTはガザから報告してきた2人の男性にインタビューし、紛争と銃撃下で働くことがどのようなものであるかについて彼らの意見を評価した。そのうちの1人、ラミ・アルムガリさんはこの分野のベテランです。もう一人のマンスール・シューマンさんはこの職業の新人だが、二人とも仕事に伴う恐怖と絶え間ない死の匂いについて語った。

RT: まず、あなたの経歴について教えてください。

ラミ: 私はこの業界に 20 年以上携わっており、そのキャリアの中で印刷物、ラジオ、テレビの仕事をしてきました。私はアル・モニターとニュー・アラブ、チャンネル・ニュース・アジア、そしてRTで報道してきました。私はガザの大学でも教えました。その間、私はいかなる政治派閥にも属さないようにしてきました。私は独立したジャーナリストであり、これからもそうあり続けるでしょう。

伝説の地、血の地: ガザはいかにして永遠の戦争地帯になったのか

続きを読む 伝説の地、血の地: ガザはいかにして永遠の戦争地帯になったのか

マンスール: 私はこの分野の出身ではありません。私はカナダの大学で工学の学位とビジネスの修士号を取得しています。過去 17 年間、私はサプライ チェーン、石油、ガスの製造と管理、およびコンサルティングの分野で働いてきました。私がジャーナリズムの世界に出会ったのはわずか 4 週間前で、戦争が勃発し、230 万人のガザ人の声を世界に届けることができる英語を話す人材が必要とされていたときでした。

RT: 戦時中の報道がどのようなものか教えてください。それはどれほど難しく、どれほど危険なのでしょうか?レポーターであるとすぐに標的にされると思いますか?

ラミ: ジャーナリストとして働くことは間違いなく危険にさらされていると言えます。ある物品から別の物品へと移動し続け、人々と話し、破壊現場を訪れるため、より危険にさらされます。ジャーナリストが特別視されたり、意図的に標的にされたりしているとは思わない。誰もが危険にさらされており、誰もが予防策を講じる必要がありますが、ジャーナリストは仕事の性質上、より危険にさらされやすいため、より脆弱です。

 過去には、ハマスに関係するジャーナリストが標的にされ、殺害されたと言えます。2021年、イスラエルはこのグループと関係があり、地元ラジオで働いていたジャーナリスト1人のアパートを強制捜査した。これが今起こっていることだとは言えません。しかし、集中的な攻撃は誰もが脆弱になるため、イスラエルは標的にされないように外出を控えるべきだというメッセージを伝えようとしているようだ。

また、この戦争は私たちがこれまで経験したどの戦争よりも困難です。燃料がないので、徒歩かロバや馬を使って移動する必要があります。電気が通っていないことも、インターネットやモバイル サービスに接続されていないことも非常に多く、情報を入手することが困難です。しかし、私たちは義務を果たし続けます、他に方法はありません。

マンスール: レポーターとして活動するのは非常に困難であり、また非常に危険でもあります。あなたがジャーナリストとして働いているというだけで、あなたの命が危険にさらされる可能性があり、すでに46人ほどの記者が自宅やオフィスで殺害されたことがわかっています。また、2022年に彼らによって冷血に殺されたアルジャジーラのジャーナリスト、シェリーン・アブ・アクレも忘れてはいけない。

 私の感覚では、イスラエルは情報の拡散を防ぐ恐怖戦術の一環として、ジャーナリストを意図的に標的にしているのではないかと思う。そこで通信サービスを遮断し、状況を通報する者を標的にする。しかし、私は神を強く信じており、ニュースを一般の人々に伝えるという正しいことをし続ける必要があると信じています。

RT: 戦争が始まって最初の瞬間を見てみましょう。あなたはどこにいましたか、そして立ち去りたいという衝動がありましたか、それとも滞在して何が起こっているかを報告したいと思いましたか?

ラミ: 午前6時半で、激しい砲撃の音で目が覚めました。私はすぐに状況を把握し始めました。友人や知人に何が起こっているのかと尋ねられたとき、それはアラビア語で破壊、排除を意味するハリカだ、と答えたのを覚えています。私はそれが前例のないエスカレーションであることにすぐに気づきました。しかし、逃げたいという気持ちはまったくなく、ここに留まって報告する必要があると感じました。まずは家族の安全を確認してから、スタジオに行って取材を始めました。そこに行く途中、人々の顔にパニックと恐怖が浮かんでいるのが見えました。

 人々が立ち去ったり、隠れたりしているため、車が少ないことに気づきました。多くの人が混乱し、心配し、恐れていました。自宅よりも安全な場所だったので、オフィスから数日間取材していました。その後、私が一緒に働いていたメディア会社が安全を恐れて南部に避難し、私たちの道が分かれたとき、私は電話やマイクなどの基本的な機器を使って記事を書いたり、人々にインタビューしたりすることにしました。

 ラテンアメリカの「アウシュビッツ」:米国の最も近い同盟国の一つがどのようにしてイスラエルを敵に回したのか

マンスール: 私たちは午前6時半にロケット弾と攻撃の音で目が覚めましたが、何が起こっているのか分かりませんでした。数時間後、ビデオが出始めたとき、私たちは何か大きなことが起こり、それがガザにいる私たちだけでなく全世界に影響を与えるだろうと悟りました。

 先ほどもお話しましたが、戦前、私はジャーナリストではありませんでした。私は家族思いでコンサルタントでもあり、最初は辞めたいと思っていましたが、すぐにそれは不可能であることがわかりました。ラファ交差点は閉鎖されていたので、私はその話をするために留まりました。今、私はそれが私の宗教的、国家的、そして人道的義務であると考えています。

RT: ジャーナリストとして、あなたは多くの恐ろしく感情的な場面を見てきました。これまでで一番思い出に残ったことは何ですか?

ラミ:私にとって最も怖かったのは、2021年に家を失った家族にインタビューしに行ったときでした。そこはすでに爆撃されており、他に破壊するものは何もなかったため、その地域は安全であると完全に確信していました。しかし、私たちがそこにいる間に、その地域は再び攻撃を受けましたが、私と私の乗組員は奇跡的に生き残ったのです。

マンスール: これまでで一番怖かったのは、最初のミサイルがガザに着弾し始めた時だったと思います。彼らは家からわずか100メートルしか離れていない地元のモスクを爆撃しました。爆発で家は粉々になった。窓が揺れていました。それは本当の意味での初めての戦争の味だった。もう一つ私が傷ついたのは、子供が両親を見て、もう家に帰る時間だ、起きろと言っているのを見たことです。二人ともずっと前に死んでいたとは、彼はほとんど知りませんでした。

RT: この一連の戦闘で誰かを失いましたか?

ラミ: 約 3 週間前に起きた空爆の 1 つで、叔母が住んでいた住宅が襲われました。彼女は私の大家族の他の多くのメンバーとともに61歳で亡くなりました。救出活動は現在も続いているが、亡くなった人の多くは今もがれきの下敷きで連絡がつかない。別の時には、道を歩いていた私の27歳のいとこが、ジェット機が住宅を攻撃して死亡した。こうしたストライキは突然起こるものであり、いつ起こるか誰も予測できません。死は文字通りどこにでもあります。

マンスール: 私の大家族はガザにはいません。全員が私の出身地であるエルサレムにいます。しかし、妻の家族はガザにおり、負傷したり家を失ったいとこが数人います。私の子供たちも学校で同級生を失いました。

エリザベス ・ブレイド、RT中東特派員