◆スコットランドの国花
撮影:青山貞一、Nikon CoolPix S8 2012-7-25
あざみはスコットランドの国の花、至る所に咲いているスコットランド、イングランド国境線上で撮影。
出典:青山貞一 Nikon Coolpix S8
アザミの葉。確かにギザギザしていて歩きづらい。
撮影:青山貞一、Nikon CoolPix S8
撮影:池田こみち、Nikon CoolPix S10
この写真は、池田がお土産に買ってきたアザミの刺繍をしたハンカチとアザミの柄のついた陶器の一輪挿しです。
スコットランドのサッカーチームのフラッグ
下は青山が現地で買ったテーブルクロスの絵柄です。スコットランド人にとって、アザミは切っても切れない関係にあります。それもバイキングがスコットランドに侵攻してきたとき、スコットランドを守ってくれたという言い伝え、すなわち独立心のあらわれでもあります。
出典:青山貞一 Nikon Coolpix S8
◆スコットランドの准国歌 SCOTLAND THE BRAVE
スコットランドでは、国歌以上にスコットランド人に歌われている曲があります。そしてこの曲がかかると、スコットランド人はどこにいても踊り出します。それが スコットランド勇姿 (Scotland
Brave)という歌です。当然、この曲は、キルトを身につけたバグパイパーが曲を奏でるのです。
※(参考 )勇敢なるスコットランド(Wikiより)
『勇敢なるスコットランド』(ゆうかんなるスコットランド、Scotland the
Brave) は、「スコットランドの花」 及び Scots Wha Hae と並んでスコ
ットランドにおいて非公式な国歌扱いを受けている歌である。コモン
ウェルスゲームズではスコットランド国歌として用いられ、スコットラン
ドが発祥の地とされるカーリングの国際大会の試合前にも流れる。
また、カナダ軍ブリティッシュコロンビア連隊 (The British Columbia
Dragoons) のバグパイプ楽団(pipe band)による行進曲として公式に
採用されている。
実は、このSCOTLAND THE BRAVEは下のような歌詞がついており、スコットランド人なら誰でもが、どこでも歌う。スコットランドのサッカーチームも歌います。
Scotland The Brave played on Bagpipes
Lyrics:
Hark when the night is falling
Hear! Hear the pipes are calling,
Loudly and proudly calling,
Down thro' the glen.
There where the hills are sleeping,
Now feel the blood a-leaping,
High as the spirits of the old Highland men.
Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud standards gloriously wave,
Land of my high endeavour,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.
High in the misty Highlands,
Out by the purple islands,
Brave are the hearts that beat
Beneath Scottish skies.
Wild are the winds to meet you,
Staunch are the friends that greet you,
Kind as the love that shines from fair maiden's eyes.
Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud standards gloriously wave,
Land of my high endeavour,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.
Far off in sunlit places,
Sad are the Scottish faces,
Yearning to feel the kiss
Of sweet Scottish rain.
Where tropic skies are beaming,
Love sets the heart a-dreaming,
Longing and dreaming for the homeland again.
Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud standards gloriously wave,
Land of my high endeavour,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.
以下は、スコットランド国立博物館で青山が購入した Journey(旅)というCDの表紙です。これには素晴らしいスコットランドの曲が入っています! もちろん、
Scotland the Brave も。
ところで、日本人なら誰でも知っている <蛍の光> <仰げば尊し> <グリースリーブス> などは、いずれもスコットランド民謡です。
それ以外にもかなりの数のスコットランド民謡が日本の小学校唱歌などになっていますが、多くの日本人はそれらがスコットランドで作曲されたことは知らないようです。
「トーネス原発1」につづきます スコットランド総目次へ* |